缩山川
见“缩地”。
见“缩地”。
【介绍】:杜牧作。开成四年(839)春,杜牧由宣州赴官入京,行经南阳时,道中遇雨,就向道旁农家避雨,主人准备饭食殷勤地招待他,他就作了这首诗。首联开门见山,直写道经南阳。次联描写农村秀丽的景色。三联描
古地名。其地产美酒。一说在今江西省万载县乌程乡,一说在今浙江省湖州市。罗隐《乌程》诗指浙江湖州市乌程。
见“烹小鲜”。
虞人,古代掌管山泽苑囿的官员。《左传·襄公四年》载:周太史辛甲命百官作官箴,其中《虞人之箴》的内容是劝谏天子不要因贪恋打猎而不务政事。后因以“虞人箴”为谏猎之典。白居易《寄唐生》:“功高虞人箴,痛甚骚
地名。在江苏省吴县西南太湖中洞庭西山之麓,绕山十余里,寒气逼人。相传为吴王避暑处,故名。皮日休《太湖诗·销夏湾》:“当中数十顷,别如一天池。号为销夏湾,此名无所私。”
谓老病贫困,卖马遣散歌姬。典出白居易《不能忘情吟》序:“乐天既老,又病风,乃录家事,会经费,去长物。妓有樊素者,年二十余,绰绰有歌舞态,善唱《杨枝》,人多以曲名名之,由是名闻洛下,籍在经费中,将放之。
听说。韦应物《与村老对饮》:“乡村年少生离乱,见话先朝如梦中。”
【介绍】:李商隐七律诗《流莺》末联。诗人借流莺托物寓怀,抒写身世之感,此二句点明“伤春”正意。“凤城”指长安,“花枝”指流莺栖息之所,诗人以“不忍听”流莺的哀啼抒发自己抱负成空、年华虚度的“伤春”之情
大小巴山均在四川、重庆,小巴山是大巴山的支峰。唐诗中的“巴山”,有时是实指,有时则泛指四川、重庆境内的山。武元衡《元和癸巳余领蜀之七年奉诏征还二月二十八日清明途经百牢关因题石门洞》:“天光临井络,春物
见“跃马年”。