专业字典>历史百科>诗词百科>唐诗今译集

唐诗今译集

人民文学出版社编辑部编,人民文学出版社1987年1月初版。这是一部唐代诗歌今译的结集。由国内唐诗专家、新诗家、诗词作家、研究及教学人士凡150余人,分别选译了唐代各个时期的诗篇370余首,包括不同流派、不同风格大家、名家、一般诗人以及无名氏凡110多人的传世之作。译诗不拘一格,概由译者依据原作的情况和自己的擅长,分别采用自由诗、格律诗、散文诗、民间歌谣和外国诗歌汉译的多种形式。每首译诗,都由译者在诗题下作了精当的解说,有的还记述了个人对古诗今译的见解和体会;对译文作了必要的注释;原诗则以《全唐诗》及有关版本参校,加以标点,附于译诗之后。入选诗人小传,则由傅璇琮、倪其心撰写。

猜你喜欢

  • 吴公

    【介绍】:名不详。约唐末人,弃官隐于吴塘山。乾宁三年(896)曾作五绝一首。《全唐诗》收录此诗。

  • 杨志坚

    【介绍】:唐代文学家。抚州临川(今属江西)人。生卒年不详。家贫嗜学,其妻厌贫,诣州求离婚,颜真卿判其牒曰:“王欢之廪既虚,岂遵黄卷;朱叟之妻必去,宁见锦衣!”遂箠之,任其改嫁。志坚素为儒学,遍览九经,

  • 萧关北上

    汉武帝元封四年冬十月,“行幸雁,祠五畤。通回中道,历独鹿、鸣泽,自代而还,幸河东”。事见《汉书·武帝纪》。后因以“萧关北上”指帝王出行。杜甫《伤春五首》之四:“萧关迷北上,沧海欲东巡。”参见“萧关”。

  • 山居诗二十四首

    【介绍】:贯休作。据其序,知诗作于咸通四、五年间(863—864)居钟陵(今江西南昌)时。写完后,即被人取去。其后或散书于屋壁,或吟咏于人口,为数不多且字句舛错。至乾符、广明年间,避乱于山寺,幸而偶全

  • 栽橘防贫

    三国吴丹阳太守李衡妻厌恶李衡操治产业,家贫,李衡于所居武陵龙阳汜洲上作宅,种柑橘千株,以为千头木奴,以供将来家用。李衡死后,其家果以柑橘的收获而家道殷富。事见《三国志·吴志·三嗣主传》注引晋习凿齿《襄

  • 倚玉

    ①三国魏明帝使皇后之弟毛曾与夏侯玄共座,时人有“蒹葭倚玉树”之评。见南朝宋刘义庆《世说新语·容止》。后因以“倚玉”谓彼此品貌才德相差很大。多用于自谦之辞。韩愈《和席八十二韵》:“倚玉难藏拙,吹竽久混真

  • 袁高

    【介绍】:唐代诗人。字公颐。沧州东光(今属河北)人。生卒年不详。袁恕己孙。行三。少慷慨,慕名节。进士及第。累辟使府。代宗即位后,征入朝。大历三年(768)后,浙西观察使李栖筠辟为丹阳令,又表为监察御史

  • 骑土牛

    《三国志·魏志·邓艾传》:“艾州里时辈南阳州泰,亦好立功业,善用兵。”裴松之注引《世语》:“泰频丧考、妣、祖,九年居丧,宣王留缺待之,至,三十六日,擢为新城太守。宣王为泰会,使尚书钟繇调泰:‘君释褐登

  • 约略

    ①大致;大约。李端《寄畅当》:“中林轻暂别,约略已经年。”②粗略,不详尽。白居易《答客问杭州》:“为我踟蹰停酒盏,与君约略说杭州。”③略微,稍微。王维《晦日游大理韦卿城南别业四声依次用各六韵》:“临当

  • 吉万

    【介绍】:见周万。