南生广
相传德昂族女王建筑宫殿的地方。“南生”,德昂族女王之名;“广”,德昂语“山坡”之意。位于今云南陇川县治东约4—5公里处,结构仿明代官府正堂形制。现残存遗物有槽形屋脊花砖、板瓦、筒瓦,以及一块白色无字碑等。
相传德昂族女王建筑宫殿的地方。“南生”,德昂族女王之名;“广”,德昂语“山坡”之意。位于今云南陇川县治东约4—5公里处,结构仿明代官府正堂形制。现残存遗物有槽形屋脊花砖、板瓦、筒瓦,以及一块白色无字碑等。
傈僳语音译,意为“由同一祖先的后代所组成的集团”。旧时云南怒江傈僳族地区氏族组织的残余形式。约16世纪中叶,傈僳族诸氏族在陆续进入怒江地区过程中,因不断遭逢战乱,氏族组织逐渐解体;定居怒江后,诸氏族散
藏族文学著作。藏语“萨迦列协”之意译。为藏族最早的格言诗集。萨迦派大德萨迦班智达著。成书于13世纪初。共9章,有格言诗457首。多五、七言格言体。主题思想是以佛的观点提出待人处事的哲学。多以比喻手法,
经书名。一作敢浦凹。原藏于云南盈江新城户回松山德昂族村中佛寺里。系用宽2寸、长2尺左右的1块黄金、1块铜、1块象牙、1块厚纸板与3块优质木板组成。象牙、木板约1分厚,金、铜较薄,一面镌有缅文,一面镌有
清外蒙古诸旗之一。牧地东至鄂尔布勒山接本部左翼右末旗界,西与南接达理冈爱牧场界,北至乌兰温都山接本部中前旗界。有佐领二个半,会盟于克鲁伦巴尔和屯盟。康熙二十七年(1688),硕垒汗孙车棱达什率众附清,
书名。明末清初回族人※张忻撰。此书旨在考释伊斯兰教本末:“以教天下万世”。收有不少汉文载籍中与伊斯兰教有关的记载。早佚。今存有其《自序》1篇,作于崇祯七年(1634),收入清人刘智《天方至圣实录》中。
即“故国原王”(1578页)。
旧时青海土族、藏族等地流行的牧业生产风俗。系指生肖与主人生肖相合的羊。通常从羯羊中选取,于羊颈背上系五色布条作标志。民间认为“神羊合相,羊群兴旺,毛长肉肥,产仔成双。”对神羊,既不能宰,也不能卖,任其
即“者舌”(1348页)。
清代文献对台湾部分高山族的称呼。所谓“内附输饷曰熟番”,或言“界内番或在平地,或在近山,皆熟番也。”主要分布在台湾西部平原,或靠近平原的谷地和山溪之间,故又称“平埔番”。以从事农业生产为主,因与汉人接
见“扯力克”(1054页)。