元代汉语白话
又作元代汉语、元代白话。元代部分汉文文献中一种表达当时汉语白话的特殊体裁。元代敕旨文告等传世的汉文文献直译自蒙古文文献,而此类蒙古文文献又多有以蒙古语转译自汉文辞句者,故在语音、词汇、语法构成方面形成一种特殊体裁。例如谓“奉天承运”为“长生天气力里、大福荫护助里”;“不得违悖、违者治罪”,称为“无体例勾当休做者,做呵,他更不怕那甚么。”这种元代汉语白话还对当时的小说、戏曲等文学作品有所影响。明代早期汉文文献还有使用,后渐恢复用文言。故有此称。
又作元代汉语、元代白话。元代部分汉文文献中一种表达当时汉语白话的特殊体裁。元代敕旨文告等传世的汉文文献直译自蒙古文文献,而此类蒙古文文献又多有以蒙古语转译自汉文辞句者,故在语音、词汇、语法构成方面形成一种特殊体裁。例如谓“奉天承运”为“长生天气力里、大福荫护助里”;“不得违悖、违者治罪”,称为“无体例勾当休做者,做呵,他更不怕那甚么。”这种元代汉语白话还对当时的小说、戏曲等文学作品有所影响。明代早期汉文文献还有使用,后渐恢复用文言。故有此称。
清代喀尔喀蒙古的法令汇编。亦称《喀尔喀吉鲁姆》、《喀尔喀三旗法典》。由喀尔喀王公领主分别制订于康熙四十八年(1709)至乾隆三十五年(1770)。其法律效力自诸法令颁行日起维持到1924年第八世哲布尊
清代新疆地名。 ①见《嘉庆重修大清一统志》。乾隆二十三年(1785),设巴尔楚克军台,位于今新疆巴楚县东南比力克勒克里,又作巴勒克勒克。此三地名为同名异译。 ②见《清朝续文献通考》。道光十二年(183
明代西藏地方官员。藏族。15世纪人。贵族出身。相传先世系印度萨霍尔王族后裔,先祖达摩波罗在吐蕃时任赞普赤松德赞上师,后娶波雍萨为妃,遂在西藏生子传世。吐蕃末期迁至云如中心雅隆。传至其时,依恃帕竹政权阐
见“棍噶札勒参”(2165页)。
金代女真族姓氏之一。亦作粘哥、粘葛等。居盖州(治今辽宁盖县)等地。后散居西南路招讨司(治今内蒙古呼和浩特市东)及中原地区。有粘割韩奴者,大定年间(1161—1189)使西辽招降,被杀。
撒拉族手工艺品。约源自清代,沿用至令。流行于青海、甘肃撒拉族地区。由专门铁匠“刀子匠”打制。长短分10厘米和15厘米两种。刀身狭长,刀刃锋利,刀背沿开有血槽,便于宰杀牲畜时透气通血。刀把以牛角片、铜片
即“弘慈寺”(645页)。
见“番”(2263页)。
清代宗室庄田中的全分粮庄。整庄、半庄的区分标准,历有不同。顺治二年(1645),以每庄420亩至720亩为大庄,240亩至360亩为半庄。康熙八年(1669),分编大庄为4等,规定每隔10年编定其等次
?—1449明代东蒙古右翼永谢布部领主。简称索尔逊。为蒙文史籍《蒙古源流》等首次记载的永谢布领主。正统(1436—1449)间,被瓦剌征服,率部服属也先。正统十四年(1449),随也先南下,败明军,俘