宋.晏殊《浣溪沙》词下阕:“无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。”“无可奈何花落去”,本意为感叹光阴易逝,青春难驻。后世常为人们借喻为某件事情或某种情势的不可挽回,难以逆转。明.许三阶《节
同“横汾唱”。唐袁晖《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷之作》:“兴逸横汾什,恩褒作颂才。”【词语横汾什】 汉语大词典:横汾什
源见“士元骥足”。喻卓越的才能。唐雍陶《寄永乐殷尧藩明府》诗:“百里岂能容骥足,九霄终自别鸡群。”【词语骥足】 汉语大词典:骥足
源见“精贯虱心”。形容功力深厚,射技精湛。宋刘克庄《观射》诗:“各自分牛脔,何曾贯虱心?”
源见“指囷”。谓对人慷慨相助。宋苏轼《惠守詹君见和复次韵》:“欲求公瑾一囷米,试满庄生五石樽。”
《史记.高祖本纪》:“高祖被酒(被,加;被酒,犹中酒),夜径(从小路行走,为求疾速)泽中,令一人行前。行前者还报曰:‘前有大蛇当径,愿还。’高祖醉,曰:‘壮士行,何畏!’乃前,拔剑击斩蛇,蛇遂分为两(
《宋书.乐志三》:“《艳歌罗敷行》:‘秦氏有好女,自名为罗敷……行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,脱帽著峭头。耕者忘其犁,锄者忘其锄……罗敷年几何?二十尚不足,十五颇有余。”晋.崔豹《古今注》卷中《
《史记.司马相如传》:“是时卓王孙有女文君新寡,好音,故相如缪与令相重,而以琴心挑之。”此事又见《艺文类聚》卷四十三引司马相如《琴歌》。汉辞赋家司马相如到临邛游历,富人卓王孙之女卓文君,久慕司马相如才
尊:同“樽”,酒杯。 明明多情,但在别筵上凄然相对,却又像彼此无情似的。总觉得离别在即,装不出一副笑脸来。 形容人们惜别的伤感情绪。语出唐.杜牧《赠别二首》:“多情却是总无情,唯觉尊前笑不成。蜡烛
时夜:即司夜,指鸡。见鸡蛋即希求蛋化为鸡,司晨报晓,比喻言之过早。《庄子.齐物论》:“长梧子曰:‘女亦大早计,见卵而求时夜,见弹而求鸮炙。’”女:同“汝”。大同“太”。