无思不服
见〔自西至东,自南至北,无思不服〕。
见〔自西至东,自南至北,无思不服〕。
同“楚狂歌凤”。唐韩偓《答友人见寄酒》诗:“淋漓满襟袖,更发楚狂歌。”【词语楚狂歌】 汉语大词典:楚狂歌
《汉书.司马相如传上》:“(相如)事孝景帝,为武骑常侍。”晋.常璩《华阳国志.蜀志》:“(成都)城北十里有升仙桥,有送客观。司马相如初入长安,题市门曰:‘不乘赤车驷马,不过汝下也!’”《太平御览》卷七
南朝 宋刘义庆《世说新语.简傲》:“嵇康与吕安善,每一相思,千里命驾。安后来,值康不在,喜(康之兄)出户延之,不入,题门上作‘鳳’字而出。喜不觉,犹以为忻。故作‘鳳’字,凡鸟也。”凤的繁体字“鳳”,上
同“昼锦荣归”。唐储光羲《陆著作挽歌》:“昔为昼锦游,今成逝川路。”
《文选》卷二八陆士衡(机)《日出东南隅行》诗:“美目扬玉泽,蛾眉象翠翰。鲜肤一何润,秀色若可餐。”此是描写秦氏女罗敷的美貌。《山堂肆考.美妇》引《南部烟花录》:“隋炀帝每视御女吴绛仙,谓内侍曰:‘古人
《史记.司马相如列传》:“临邛中多富人,而卓王孙家僮八百人,程郑亦数百人,二人乃相谓曰:‘令有贵客,为具召之。’并召令。令既至,卓氏客以百数。至日中,谒司马长卿,长卿谢病不能往,临邛令不敢尝食,自往迎
意谓彼此都以对方为“非”,自己为“是”,所以彼此各有一“是”,各有一“非”。 古代道家认为“彼此”是互相对待的,“是非”是相因而生的。“是”与“非”的对立与纷争,都是人的主观作用,并非客体的存在。语
《孟子.滕文公下》:“陈仲子岂不诚廉士哉?居於陵,三日不食,耳无闻,目无见也。井上有李,螬食实者过半矣,匍匐往将食之,三咽,然后耳有闻,目有见。”又:“仲子,齐之世家也;兄戴,盖禄万钟;以兄之禄为不义
同“张融船”。清袁枚《桂林至兴安路止百里舟行十日》诗:“张融岸上舟,居之若堂奥。夫岂无家哉?亦各随所好。”
源见“抱瓮灌园”。借指退隐躬耕。清翁同龢《次韵殷谱经前辈适园饮饯》:“公今引年岂病痱,汉阴灌园且息机。”