源见“犀照牛渚”。喻明察。清王韬《使才》:“使臣行辕宜设译员数员,汇观各处日报而撷取要略,译以华文,寄呈总理衙门;则泰西迩日之情形,正如犀燃烛照,无所遁形。”见“犀照牛渚”。清·王韬《使才》:“使臣行
源见“虎皮羊质”。谓以表面现象掩盖本质。宋苏轼《哭王子立次儿子迨韵》:“龙困尝鱼服,羊儇或虎蒙。”
原指楚国不会用人,人才相继逃往晋国。后来泛指谁会用人,人才就会流向哪里。春秋时期,楚国大夫伍举因被人诬告私遣岳父王子牟逃亡外国而先后流亡郑国、晋国。他的朋友声子因这样一个有才之士为晋所用而极觉可惜。公
苏东坡与刘贡父设皛( ㄒㄧㄠˇ xiǎo 小)饭、毳( ㄘㄨㄟˋ cuì 脆)饭相戏的故事。明代张鼎思《瑯琊代醉编.皛饭毳饭》:“东坡尝与刘贡父言‘某与舍弟习制科时,日享三白,食之甚美,不复信
同“鸿鹄之志”。宋王令《秋日感愤》诗:“蛟龙不是池中物,燕雀焉知陇上嗟?”
宋苏轼《闻辩才法师复归上天竺以诗戏问》:“道人笑不答,此意安在哉。昔年本不住,今者亦无来。此语竟非是,且食白杨梅。”王十朋集注:“《杭州图经》云:杨梅坞在南山近瑞峰,杨梅尤盛,有红白二种,今杭人呼白者
源见“灰管”。借指节候。宋 陈大昌《万年欢》词:“待得灰飞,梅畹果先骋俊。”
《晋书.索靖传》:“靖有先识远量,知天下将乱,指洛阳宫门铜驼,叹曰:‘会见汝在荆棘中耳。’”按,汉铸铜驼两座,置洛阳宫门外。后以“荆棘铜驼”慨叹山河残破,世乱荒凉。宋陆游《醉题》诗:“只愁又踏河关路,
南朝 宋刘义庆《世说新语.文学》:“支道林、许掾诸人共在会稽王斋头,支为法师,许为都讲。支通一义,四坐莫不厌心;许送一难,众人莫不抃舞。但共嗟咏二家之美,不辩其理之所在。”后遂以指僧人和文士的交谊。唐
《文选》卷二六收有晋潘岳任县令时写的《在怀县作》诗二首。后因以“怀县作”喻指县令的诗作。唐独孤及《酬常郿县见赠》诗:“辞后读君怀县作,定知三岁字犹新。”