《庄子.徐无鬼》载:庄子好友惠子(惠施)死后,庄子过其墓,感叹说:“自夫子之死也,吾无以为质矣,吾无与言之矣。”后因以“惠子知我”喻朋友相知之深。三国 魏曹植《与杨德祖书》:“其言之不惭,恃惠子之知我
源见“桃花源”。借指不受外界影响或理想中的美好境地。《痛史》十回:“宗仁道:‘这里还有妇女么?’金奎道:‘在下所部的士兵,多是衢州人,所以陆续有接了眷属来的,都住在此处。左右没事,就叫她们做些女红。我
源见“梦熊罴”。未知生男生女。卜得熊,则生男;卜得蛇,则生女。明无名氏《四贤记.挑斗》:“不意妾身怀孕,未卜熊蛇。”
原意为黑色、白色区分明显;借此比喻是非、善恶区分得很清楚。 汤金钊(?-1856年),字敦甫,萧山(今浙江萧山县)人。嘉庆四年(1799年)进士,授编修。升礼部侍郎。清宣宗旻宁(道光帝)即位,汤金钊调
《尚书.大禹谟》载:古帝虞舜命令禹率师征伐有苗(古代部落名)。禹誓师征讨,有苗之民抗命不服。“益赞于禹(益,人名,当为禹的部属;赞,告,劝说的意思)曰:‘惟德动天,天运弗屈。满招损,谦受益,时乃天道。
同“耳濡目染”。中国近代史资料丛刊《太平天国.钦定士阶条例》:“至于诵习书史,博览篇章,目染耳濡,课学即求心之道;通经致用,家修即廷献之资。”见“耳濡目染”。《清史稿·廖寿恒传》:“伏愿皇太后崇位黜奢
同“拄笏看山”。清宋翔凤《沁园春.途次寄孝逸》词之二:“镇吏闲人散,看山拄笏。也同秋士,寂寞江滨。”
同“衙官屈宋”。清杨深秀《仿元遗山论诗绝句》之三四:“馆中犹有李钦叔,屈 宋衙官总不胜。”偏正 屈、宋,楚辞的代表作家屈原和宋玉。屈原和宋玉只能做下属的衙官,听任差遣。意谓文章才华远远超过屈宋。语本《
旧说《诗经》中大小雅有正、变之分,正雅乃与变雅相对而言,《小雅》从《鹿鸣》到《菁菁者莪》为正,《六月》以下为变;《大雅》从《文王》到《卷阿》为正,《民劳》以下为变。汉代郑玄《诗谱.大小雅谱》:“《大雅
源见“郑驿留宾”。谓延宾好客。清吴雯《自魏城赴桐乡访佟使君》诗:“使君高谊云霄际,置驿留宾见高致。”