宪章文武,祖述尧舜
见〔祖述尧舜,宪章文武〕。
见〔祖述尧舜,宪章文武〕。
唐宋时宰相议事的地方。《新唐书.百官志一》:“初三省长官议事于门下省之政事堂,其后裴炎自侍中迁中书令,乃徙政事堂于中书省。开元中,张说为相,又改政事堂号‘中书门下’,列五房于其后;一曰吏房,二曰枢机房
同“桐叶之封”。唐白居易《赠悼怀太子挽歌辞》诗之二:“剪叶藩封早,承华册命尊。”
《世说新语.言语》:“南郡庞士元闻司马德操在颍川”南朝梁.刘孝标注引《司马徽别传》:“……有人以人物问徽者,初不辨其高下,每辄言佳。其妇谏曰:‘人质所疑,君宜辨论,而一皆言佳,岂人所以咨君之意乎?’徽
源见“南冠楚囚”。指遭贬谪的人。唐李白《流夜郎闻酺不预》诗:“北阙圣人歌太康,南冠君子窜遐荒。”
《后汉书.冯异传》:“冯异字公孙,颍川父城人也。……及王郎起,光武自蓟东南驰,晨夜草舍,至饶阳无蒌亭。时天寒烈,众皆饥疲,异上豆粥。明旦,光武谓诸将曰:‘昨得公孙豆粥,饥寒俱解。’及至南宫,遇大风雨,
源见“文君沽酒”。指卓文君当垆卖酒,自谋生计。明许自昌《水浒记.计迎》:“我怕你把无情岁月空闲过,待劝你学东邻窥玉,卓氏当垆。”
《左传.襄公二十九年》:“聘于郑,见子产,如旧相识,与之缟带,子产献纻衣焉。”晋.杜预注:“吴地贵缟,郑地贵纻。故各献己所贵,示损己不为彼货利。”缟,白色生绢,是吴国的贵重物品。春秋时,吴公子季扎出使
《野叟曝言》第六十七回:“众人都道说那里话,王子犯法,庶民同罪,这事因奸杀命的事,既犯到宫,还有活命的吗。”本指王孙公子犯了法,应和一般庶民百姓同样处以罪罚。意谓在王法面前,不论王子还是平民是平等的。
《蜀记》:“鳖灵于楚死,尸乃溯流上,至汶山下,忽复更生,乃见望帝,望帝立以为相。时巫山瓮江蜀民多遭洪水,灵乃凿巫山,开三峡口,蜀江陆处,后令鳖灵为刺史,号曰西州皇帝。以高功,禅位与灵,号开明氏。”古代
汉 袁康《越绝书.外传记吴地传》载:春秋 吴都有东西宫。“西宫在长秋,周一里二十六步,秦始皇帝十一年,守宫者照燕,失火烧之。”后以“吴宫燕”喻无辜受害者。南朝 宋鲍照《代空城雀》诗:“犹胜吴宫燕,无罪