源见“鹪鹩一枝”。指暂且找个安身的地方。明陈汝元《金莲记.焚券》:“况官舍不容寄迹,愧无尺地;将民房暂且安身,聊借一枝。”
源见“秦狱气”。指郁结难消的冤愤。北周庾信《拟咏怀》之十二:“古狱饶冤气,空亭多枉魂。”
《三国志.魏书.王粲传》:“献帝西迁,粲徙长安,左中郎将蔡邕见而奇之……年十七,司徒辟,诏除黄门侍郎,以西京扰乱,皆不就。乃之荆州依刘表。”《文选》卷二十三王仲宣(粲)《七哀诗二首》其一:“西京乱无象
《孔子家语.颜回》:“孔子在卫,昧旦晨兴,颜回侍侧,闻哭者之声甚哀。子曰:‘回,知此何所哭乎?’对曰:‘回以此哭声非但为死者而已,又将有生离别者也。’子曰:‘何以知之?’对曰:‘回闻桓山之鸟生四子焉,
见“己所不欲,勿施于人”。《管子》:“恕者,以身为度者也。~。”
《晋书.褚裒传》:“裒少有简贵之风……谯国桓彝见而目之曰:‘季野有皮里春秋。’言其外无臧否,而内有所褒贬也。”《春秋》,相传孔子所修,意含褒贬。后因以“皮里春秋”指藏在心里不说出来的评论。《红楼梦》三
见“沉默寡言”。《周书·王盟光子显传》:“幼而敏悟,~。”
同“粉父”。宋周密《浩然斋雅谈》卷上:“又指王师约之父克臣为粉爹。”
“折柳”,或“折杨柳”是古代乐曲名,乐府诗题有《折杨柳》。北朝乐府民歌《折杨柳歌辞》:“上马不捉鞭,反折杨柳枝。蹀座(犹言行坐,躞蹀是小步行走的样子;座,同坐)吹长笛(行者和坐者都吹长笛),愁杀行客儿
参见“门可罗雀”。