weather-beaten
英 [ˈweðə biːtn]
美 [ˈweðər biːtn]
adj. (因风吹日晒)粗糙的,晒黑的,受损的
牛津词典
adj.
- (因风吹日晒)粗糙的,晒黑的,受损的
rough and damaged because the person spends a lot of time outside
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (皮肤)经风吹日晒的,饱经风霜的
If your face or skin isweather-beaten, it is rough with deep lines because you have spent a lot of time outside in bad weather.- ...a stout man with a ruddy, weather-beaten face.
一个强壮的男人,红红的脸上饱经风霜
- ...a stout man with a ruddy, weather-beaten face.
- ADJ-GRADED (物体)饱经风霜的,经风吹日晒的
Something that isweather-beatenis rough and slightly damaged after being outside for a long time.- They would look out through the cracks of their weather-beaten door.
他们会透过那扇经受风吹日晒的老木门的缝隙向外张望。
- They would look out through the cracks of their weather-beaten door.
英英释义
adj
- tanned and coarsened from being outdoors
- a weather-beaten face
- worn by exposure to the weather
- a house of weathered shingles
双语例句
- Ceramic murals as a distinct adornment art, in the river of history it is weather-beaten, it is the culture and life idea planted body.
陶瓷壁饰作为一门独特的装饰艺术,在历史的长河中可谓是饱经风霜,它是文化、生活观念的载体。 - The new "Find Fish" ability is taught by a Weather-Beaten Journal.
3新加入的技能追踪鱼群是由一本[风霜侵蚀的日志]教授的。 - These are the deeply historic and cultural rootstock and the author's weather-beaten experience.
它的产生有深刻的历史和文化根源及作者个人满经沧桑的人生经历; - That good steel must be thoroughly tempered what strength can be more weather-beaten.
千锤百炼才能够磨炼出好钢,饱经风霜才能更强。 - Not far from the road stood a weather-beaten old barn of reddish-grey brick and tile.
离大路不远,有一个久经风吹雨打的老仓房,由灰中带红的砖和瓦盖的。 - They would look out through the cracks of their weather-beaten door.
他们会透过那扇经受风吹日晒的老木门的缝隙向外张望。 - He was only a little more weather-beaten than when I saw him last.
他比我上一回看见他,只不过凤吹雨打更显得憔悴了一些。 - On her weather-beaten face was a peaceful and kind smile, but I felt a little grieved, for her simplicity and kindness and also for her hard life.
老人饱经沧桑的脸上挂着平静慈祥的笑容,我却感到一丝心酸,为她的纯朴善良,也为她困顿的生活。 - The chapter studies autobiographic elements in her works based onthe autobiography theory, her concerns with ordinary lives as a weather-beaten person, and the interrelations among the three identities.
本章主要以自传理论为理论基础研究宗璞作品的自传色彩和宗璞作为一个历劫者对平凡生命的关注,以及三种身份相互渗透的关系。 - After 36 years at the Met Office, including a spell writing the shipping forecast, John Mitchell has a weather-beaten mind.
在英国气象局工作了36年之久(其中有一段时间负责编写海上气候预报),约翰米切尔的头脑已经饱经风霜。