专业字典>英语词典>showman翻译和用法

showman

英 [ˈʃəʊmən]

美 [ˈʃoʊmən]

n.  善于引起公众注意的人; 喜欢出风头的人; (尤指露天游乐场的)演出主持人,演出经理人

复数:showmen 

BNC.20888 / COCA.20928

牛津词典

    noun

    • 善于引起公众注意的人;喜欢出风头的人
      a person who does things in an entertaining way and is good at getting people's attention
      1. (尤指露天游乐场的)演出主持人,演出经理人
        a person who organizes public entertainments, especially at fairgrounds

        柯林斯词典

        • 主持风格夸张搞笑的人;擅长戏剧性表演的人
          Ashowmanis a person who is very entertaining and dramatic in the way that they perform, or the way that they present things.

          英英释义

          noun

          • a sponsor who books and stages public entertainments
              Synonym:promoterimpresario
            1. a person skilled at making effective presentations

              双语例句

              • Everyone was something of a showman.
                人人都是主持演出的人。
              • Mr Schiller put on a gamely performance, but in subtle ways the absence of Mr Jobs, a consummate showman, was felt throughout.
                席勒在台上表现很大方,但是细枝末节,大家从一开始就能感受到了乔布斯&这位精湛的演说家的缺席。
              • I will deal with you later,@ the showman shouted.
                “等一下再来对付你,”团主叫道。
              • That's because the champ is an artist, and he's the greatest showman on the planet.
                就因为''冠军''是个艺术家,他是地球上最伟大的表演家。
              • He is a natural showman with the talents of a televangelist.
                他天生就是一个拥有电视演说才能的表演家。
              • Mr Moore is a showman, and his film is studded with trademark stunts.
                穆尔是一个艺人,他的电影里穿插了有很多特技。
              • After the show the showman began to make dinner.
                节目表演完后,团主开始做晚餐。
              • He was a real showman whose eccentric behaviour brought thousands of people to the sport.
                他是个十足的滑稽表演家,他的古怪行为使成千的人参加该体育运动。
              • Jackson was the supreme showman who had an unrivalled knack of grabbing headlines.
                杰克逊是谁最高表演了一个无与伦比的诀窍抓住头条新闻。
              • On the other side, Donald Trump, an American television showman and property magnate, tweeted that Ms Mayer was right to expect Yahoo employees to come to the workplace vs. working at home.
                而另一边,美国电视主持人兼房地产大亨&唐纳德·特朗普(donaldtrump)在推特上表示,梅耶尔女士的做法合情合理,应该让雅虎员工来工作场所工作,而不是在家。