专业字典>英语词典>reinvigorated翻译和用法

reinvigorated

英 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

美 [ˌriːɪnˈvɪɡəreɪtɪd]

v.  给…增添精力(或力量); 使再振作
reinvigorate的过去分词和过去式

过去式:reinvigorated 

COCA.33212

英英释义

adj

双语例句

  • In delivering the truth, the public and our global economy will be reinvigorated by fresh air filling our collective lungs.
    真相的公布就像向我们的肺部注入新鲜空气,将让公众和全球经济恢复生气。
  • Nike reinvigorated the brand by expanding the franchise, introducing more colors and styles, and helping to push All Stars into overseas markets.
    耐克重振匡威的方法包括扩大特许经销区,推出更多颜色和款式,帮助将全明星鞋推向海外市场。
  • Anthony Thompson, retail director at the reinvigorated marks and Spencer, was rumoured to be about to quit until Stuart rose, chief executive, managed to persuade him to stay, for the time being at least.
    有传言称,在恢复元气的玛莎百货(marksandspencer),零售主管安东尼汤普森(anthonythompson)本打算辞职,但首席执行官斯图亚特罗斯(stuartrose)设法说服他留了下来,至少是暂时留下。
  • News of oil in the Islands also reinvigorated calls in the Aspatrian media and Aspatrian Parliament for a more aggressive assertion of Aspatrian sovereignty over the Islands.
    由于石油的发现,阿斯佩特里亚的媒体和国会提倡阿斯佩特里亚要更加强调对群岛的统治权。
  • Or would it decide that her personal popularity has waned, but that the brand itself can be reinvigorated without a flesh-and-blood mascot?
    或者,投资人会认为她的个人魅力已大减,没有偶像,也能重塑品牌?
  • It's reinvigorated the team.
    这让我们团队重新焕发了生机。
  • The New Deal partially changed the productive relationship of capitalism and made capitalism become reinvigorated.
    新政局部改变了资本主义的生产关系,使资本主义在相当程度上克服了垂死的、腐朽的状态,重新恢复了生机。
  • The combination, on the one hand, of newly reinvigorated capitalism and the associated rise in productivity with, on the other, bundesbank-style inflation targeting, adopted implicitly or explicitly by a number of central banks, proved fatal.
    刚刚重振精神的资本主义(以及生产率的相应上升),与德国央行式的通胀目标制二者相结合,被证明是致命的。
  • In one deft move, Facebook has purged itself of petabytes of stale marketing schlock ( the equivalent of so many flashy neon signs), obliged companies to engage more earnestly and intimately with their audiences and reinvigorated its brand pages.
    Facebook通过一次简单的升级,使自己摆脱了大量乏味的营销广告牌(相当于霓虹灯招牌),迫使企业更真诚、更亲密地与受众交流,给自己品牌的Page注入新的活力。
  • A reinvigorated Doha round would help President George W. Bush in seeking to extend his trade negotiating authority, by showing prospective gains.
    通过展示预期收益,重启多哈回合将有助于乔治w布什总统(georgew.bush)延长贸易谈判授权的努力。