专业字典>英语词典>ramshackle翻译和用法

ramshackle

英 [ˈræmʃækl]

美 [ˈræmʃækl]

adj.  摇摇欲坠的; 破烂不堪的; 组织松散(不能持久)的; 行将瓦解的

过去分词:ramshackled 

GRE

Collins.1 / BNC.18765 / COCA.17157

牛津词典

    adj.

    • 摇摇欲坠的;破烂不堪的
      in a very bad condition and needing repair
      1. 组织松散(不能持久)的;行将瓦解的
        badly organized or designed and not likely to last very long

        柯林斯词典

        • ADJ-GRADED (建筑)破烂不堪的,摇摇欲坠的
          Aramshacklebuilding is badly made or in bad condition, and looks as if it is likely to fall down.
          1. They entered the shop, which was a curious ramshackle building.
            他们进了商店,那是幢年久失修的奇特建筑。
        • ADJ-GRADED (系统、联盟、收集物等)草率组合成的,拼凑的
          Aramshacklesystem, union, or collection of things has been put together without much thought and is not likely to work very well.
          1. They joined with a ramshackle alliance of other rebels.
            他们和一个由其他反叛者草草拼凑成的同盟联起手来。
          2. ...the present tax system, which the opposition says is ramshackle and complicated.
            被反对派批评为草率且复杂的现行税收体系

        英英释义

        adj

        双语例句

        • His colleagues were a ramshackle bunch.
          他的同事是一帮衰迈不堪的人。
        • Retired doctor Hu Yuan, 80, runs one of the few remaining refuges for abandoned pets in her ramshackle home in the ancient Long Tou Jing area of Beijing.
          已退休的医生胡元,80,违背了其中的少数仅存的庇护所,为被遗弃的宠物,她摇摇欲坠的家中古代长头婧面积北京。
        • A ramshackle cabin in the woods.
          一条小河蜿蜒地流过树林。
        • A ramshackle antediluvian tenement; antediluvian ideas; archaic laws.
          一间摇摇欲坠的古老的房屋;陈旧的思想;古代法律。
        • Showers followed me along the potted road that runs through misty gorges and ramshackle hamlets to the village in which Yang Yali was raised.
          我伴着雨水,沿着坑坑洼洼的小路,穿过烟雨蒙蒙的峡谷、破旧的村落,到达杨雅莉生长的村庄。
        • Her ramshackle house lacks electricity;
          摇摇欲坠的房子没有电;
        • For answers to their dilemmas, many Japanese executives turn to Takahiro Fujimoto, who runs the University of Tokyo's Manufacturing Management Research Centre from a ramshackle office above a bank.
          要找到解决难题的答案,许多日本高管都会求助于藤本隆宏(TakahiroFujimoto),他一家银行楼上一间简陋的办公室,管理着东京大学(UniversityofTokyo)的制造业管理研究中心。
        • On the far bank there was a ramshackle one-room brick house, where three of the farmers lived& a husband, wife and teenage son.
          在远处的河岸,有一间摇摇欲坠的砖头房子,里面有一只照明的电灯泡,那里住着三个农民&丈夫、妻子和十几岁的儿子。
        • The Burrow includes a rather large, ramshackle house, a garage, a garden with a small lake, and yards surrounded by hedges.
          陋居包括一座相当大,摇摇欲坠的房子,一间车库,一座带有个小湖的花园,和被树篱围成的院子。
        • Moments later, when another ramshackle compound comes into view, he adds," and that one belongs to two ladies from Hong Kong. "
          过了一会儿,当另外一家感觉快要倒塌似的府邸,进入我们的视野时,他说道:“这是属于一对来自香港的夫妇的。”