专业字典>英语词典>ramparts翻译和用法

ramparts

英 [ˈræmpɑːts]

美 [ˈræmˌpɑrts]

n.  壁垒; 城墙
rampart的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (城堡或城市周围的)城墙,壁垒
    Therampartsof a castle or city are the earth walls, often with stone walls on them, that were built to protect it.
    1. ...a walk along the ramparts of the Old City.
      沿着老城的城墙漫步

双语例句

  • The latter is mainly based on analysis of market attraction, entering ramparts, quiting ramparts and competition cost.
    后者以市场吸引力、进入壁垒、退出壁垒及竞争支付预测为主要分析基础。
  • To break these ramparts, this paper suggests to expedite the constitution and amendment for legislation and relevant standards, strengthen enterprises 'competitive power, and enhance the coordinated function of folk-agencies.
    突破新贸易保护主义壁垒的措施;加快立法和相关标准的制定与修改,企业强化内功,加强民间中介机构的协调作用。
  • He made ramparts and walls lament; together they wasted away.
    他使外郭和城墙都悲哀,一同衰败。
  • By an analysis of the mechanism of development of the ramparts ban-ding the eastern rim of Chen Hang Island, the authors put forward their views on the material, dynamic and morphological conditions that contribute to the formation of the ramparts banding a coral sand cay.
    作者通过对琛航岛东端巨砾堤垒发育机制的分析,提出了镶嵌珊瑚砂岛的巨砾堤形成的物质、动力和地形条件。
  • Nightfall does nothing to soften the spiny ramparts, yet cooler temperatures and rising humidity entice many nocturnal creatures to emerge.
    黄昏丝毫没有使刺状的壁垒变柔和,然而变冷的气温和上升的湿气诱使许多夜行动物浮现。
  • In many historical literatures, Tung oil and sticky rice juice were mentioned as construction materials for ramparts and walls of the palace because of their high stickiness and durability.
    在众多历史文献中,都提到我国古代城墙和宫殿墙体搀和桐油、糯米汁等构筑,具有很高的粘结强度和耐久性;
  • The once-feared ramparts of Gaddafi's security forces sit smoldering and crumbled, a site for tourists.
    曾经令人谈之色变的卡扎菲安全部队基地如今已是一片悄无声息的废墟,只有游客不时出现在此。
  • At the foot of its ramparts, on red square, St basil's Basilica is one of the most beautiful Russian Orthodox monuments.
    在红场上防御城墙的脚下坐落的圣瓦西里教堂是俄罗斯传统艺术最漂亮的代表作之一。
  • The rage, for this world does not suit us but does feed us with false dreams and true ramparts.
    愤怒吧,因为这个世界不再适合我们却在用着虚幻的美梦和真实的高墙来圈养我们!
  • In the meantime, the place became dilapidated, the wind whistled through the cracked walls. they stormed the ramparts of the city; they blew the trumpet and the walls came tumbling down.
    在那时候,这地方变得破落不堪,风从裂了缝的墙壁呼呼地吹进来。他们突破了这座城市的壁垒;他们吹起了喇叭,那壁垒很快就坍塌了。