专业字典>英语词典>quadrupled翻译和用法

quadrupled

英 [kwɒˈdruːpld]

美 [kwɑːˈdruːpld]

v.  (使)变为四倍
quadruple的过去分词和过去式

柯林斯词典

  • V-ERG (使)成四倍;(使)翻两番
    If someonequadruplesan amount or if itquadruples, it becomes four times bigger.
    1. Norway has quadrupled its exports to the EU...
      挪威对欧盟的出口已经增加了3倍。
    2. The price has quadrupled in the last few years.
      近几年来价格已经翻了两番。
  • PREDET 是…的四倍;四倍于
    If one amount isquadrupleanother amount, it is four times bigger.
    1. They could sell their merchandise for quadruple the asking price.
      他们能够以4倍于要价的价钱出售他们的商品。
  • ADJ 由四部分组成的;四次的
    You usequadrupleto indicate that something has four parts or happens four times.
    1. ...a quadruple murder.
      四尸命案

双语例句

  • The grain output is quadrupled.
    粮食产量翻了两番。
  • While sales in North America more than halved in the second quarter, they soared by 37 per cent in Africa, the Middle East and Europe; and more than quadrupled in Asia-Pacific – though from a low base.
    虽然悍马在北美的销售量第二季度下降了一半以上,但在非洲、中东和欧洲却猛增了37%,在亚太市场更是增长了3倍以上(当然,这一地区的基数较低)。
  • Russian oil and gas revenues have quadrupled over the same period.
    在同一时间段内,俄罗斯的油气收入增长了3倍。
  • Since 2002, China-Africa trade has quadrupled to about$ 40bn a year.
    从2002年起,中非贸易已净增长3倍,达到每年约400亿美元。
  • The proportion of young people attending university has quadrupled.
    年轻人中的大学生比例已经翻了两番。
  • Compared with last year, our production has quadrupled this year.
    较之于去年,我们今年的产量翻两番。
  • Russia's consumption of copper has quadrupled and of aluminium has doubled in the same period. India's consumption of both metals has also doubled.
    同期,俄罗斯的铜消费量增长了3倍,铝消费量增长了1倍。印度对上述两种金属的消费量同期也翻了一番。
  • It is estimated that the gross annual value of industrial and agricultural output will be quadrupled.
    工农业总产值预计翻两番。
  • China Mobile, the world's biggest operator, with 480m subscribers ( that is more people than the US and Japan, combined), has quadrupled turnover and earnings per share since 2001.
    中国移动(ChinaMobile)是世界上最大的运营商,拥有4.8亿用户(比美国和日本的人口之和还要多)。自2001年以来,它的营业额和每股盈利已增加了3倍。
  • The country's citizens have very few investment options and are being tempted into a market that has quadrupled in less than two years.
    中国人的投资选择很少,而一个不到两年就涨了3倍的市场充满了诱惑力。