专业字典>英语词典>perchance翻译和用法

perchance

英 [pəˈtʃɑːns]

美 [pərˈtʃæns]

adv.  也许; 可能

过去式:perchanced 

BNC.36366 / COCA.31828

牛津词典

    adv.

    • 也许;可能
      perhaps

      柯林斯词典

      • 可能;也许
        Perchancemeansperhaps.

        双语例句

        • Perils of another sort and no less serious were awaiting them, perchance.
          另一种危险,也不见得小,在等待着他们。
        • Interpreting Hester Prynne's deportment as an appeal of this nature, society was inclined to show its former victim a more benign countenance than she cared to be favoured with, or, perchance, than she deserved.
          由于社会把海丝特白兰的举止解释成这类性质的吁请,因此反倒宁可对其原先的牺牲品,显示出一种比她所乐于接受的、或者说比她实际应得的更加宽厚的态度。
        • Perchance he for whom this bell tolls may be so ill, as that he knows not it tolls for him;
          某人也许病得如此之重,连丧钟为他而鸣都不知道;
        • The customs of some savage nations might, perchance, be profitably imitated by us, for they at least go through the semblance of casting their slough annually;
          也许有些野蛮国家的风俗,值得我们学一学,大有益处,因为他们至少还仿佛每年要蜕一次皮;
        • To see what kind of earth that is on which you have a house and garden somewhere, perchance!
          或许,你竟能看看那在上面某处建房和花园的地球是个什么东西!
        • The stars are the jewels of the night, and perchance surpass anything which day has to show.
          星星是黑夜的珠宝,或许它们比白天里的任何事物都更胜一筹。
        • He only had one argument not to kill himself: "To sleep, perchance to dream, for in that sleep of death what dreams may come when we have shuffled off this mortal coil might give us pause."
          他只有一个不自杀的理由:,“入睡,偶尔作梦,因为在沉睡中,什么梦都会出现,我们可以从中暂时摆脱尘世的烦恼”
        • They will slink back to their kennels in disgrace, or perchance run wild and strike a league with the wolf and the fox.
          它们丢脸地偷偷溜进他们的狗棚,也许变得狂野起来,和狼或狐狸赛了个三英里的跑。
        • Take heed how thou deniest to him-who, perchance, hath not the courage to grasp it for himself-the bitter, but wholesome, cup that is now presented to thy lips!
          现在呈献到你唇边的那杯辛辣而有益的苦酒,那人或许缺乏勇气去接过来端给自己,可我要提请你注意,不要阻止他去接受吧!
        • Nothing so fair, so pure, and at the same time so large, as a lake, perchance, lies on the surface of the earth.
          再没有什么像这一个躺卧在大地表面的湖沼这样美,这样纯洁,同时又这样大。