passives
英 [ˈpæsɪvz]
美 [ˈpæsɪvz]
n. 动词被动形式; 被动语态
passive的复数
双语例句
- Some of these challenges result from factors of the product, such as high aspect ratio of conductor lines, vaulted ( curved) top surface of lines plated in semi-additive process, shiny or translucent laminate, and embedded passives.
这种挑战是由生产因素产生的,例如导体线条的高宽比、在半添加加工中电镀线条的拱形顶部、有光泽或半透明的薄片和嵌入式无源元件等。 - In order to further examine how these passives were translated into Chinese, the version of Pride and Prejudice translated by Wang Keyi was chosen.
为了进一步研究这些被动句是怎样翻译成汉语的,作者挑选了王科一的《傲慢与偏见》的汉语译本。 - Textual Functions of Contemporary English Passives
当代英语被动句的语篇功能 - Through the analysis of many pairs of passive sentences, this study finds that the generation of English and Chinese passives has the same cognitive basis. Metaphor is the mechanism through which some special English and Chinese passive constructions are developed.
研究发现英汉被动句式的产生有着相同的认知机制,英汉特殊被动结构的产生是通过隐喻。 - Embedded Passives PCB ( EPPCB) is one of the key technologies for promoting performance and integration density of electronic products.
埋置式PCB技术是提升电子产品性能和集成密度的关键技术之一。 - The Cognitive Basis of English and Chinese Unmarked Passives
英汉无标记被动句的认知基础 - The Use and Translation of Passives in News English Text
新闻英语语篇中被动语态的使用及其汉译 - A Cognitive Analysis of English Passives
英语被动结构的认知分析 - English passives belong to marked sentences and they can be divided into two kinds, obligatory passives and optional ones.
被动句属于有标志句,并可分为强制性被动和非强制性被动。 - This chapter which includes three parts makes a separate study of the covert passives in English and Chinese and then takes these two together to make a comparison.
本章分为三小节,将英语和汉语中的隐含式被动分别研究然后进行比对。