passives
英 [ˈpæsɪvz]
美 [ˈpæsɪvz]
n. 动词被动形式; 被动语态
passive的复数
双语例句
- Since neither the complement position of passives nor that of seem-structures is a Case position, only clauses can remain there, because lexical DPs would need Case whereas clauses do not.
由于无论是被动结构还seem-结构的补足语位置都不属于有格位置,只有分句可以呆在那里,因为词汇性DP有格需要,而分句没有。 - The features of each type and how non-prototypical passives deviate from the prototypes and share the features with the prototypes through family resemblance were first examined before classification.
分类前首先分析了各个类型被动句的特征,非典型被动句是怎样偏离典型被动句的以及它们是怎样通过家族相似性与典型被动句联系起来的。 - Some of these challenges result from factors of the product, such as high aspect ratio of conductor lines, vaulted ( curved) top surface of lines plated in semi-additive process, shiny or translucent laminate, and embedded passives.
这种挑战是由生产因素产生的,例如导体线条的高宽比、在半添加加工中电镀线条的拱形顶部、有光泽或半透明的薄片和嵌入式无源元件等。 - This mechanism, when applied to analyze the generation of Chinese passives, fails to explain the generation of passives without bei.
这一造句规则被用来分析汉语被动句的生成时,很难解释汉语无词项标记被动句。 - The Cognitive Basis of English and Chinese Unmarked Passives
英汉无标记被动句的认知基础 - The Use and Translation of Passives in News English Text
新闻英语语篇中被动语态的使用及其汉译 - Translation of English passives
英语被动句的翻译 - This chapter which includes three parts makes a separate study of the covert passives in English and Chinese and then takes these two together to make a comparison.
本章分为三小节,将英语和汉语中的隐含式被动分别研究然后进行比对。 - Then the number of the passives in total and in each type was counted by hand.
分类后,全书被动句及各个种类被动句的数目被手动计算出来。 - A Meta-functional Interpretation of the Use of English Passives Based on the BNC
基于语料库的英语被动句用法的元功能阐释