offing
英 [ˈɒfɪŋ]
美 [ˈɔːfɪŋ]
n. 岸上能见的远处海上(海面);近岸安全距离;近岸抛锚; (喻)不远的将来
BNC.20477 / COCA.20370
习惯用语
n.
- in the offing
- 即将发生
likely to appear or happen soon - I hear there are more staff changes in the offing.
我听说有更多的人事变动在酝酿中。
柯林斯词典
- PHRASE 即将发生;在酝酿中
If you say that something isin the offing, you mean that it is likely to happen soon.- A general amnesty for political prisoners may be in the offing.
可能即将对政治犯实行大赦。
- A general amnesty for political prisoners may be in the offing.
英英释义
noun
- the part of the sea that can be seen from the shore and is beyond the anchoring area
- there was a ship in the offing
- the near or foreseeable future
- there was a wedding in the offing
双语例句
- There's dirty weather in the offing.
现在近海处天气恶劣。 - And if warfare is in the offing, are there any ways to profit from the spoils of war?
如果战争即将爆发,那么有没有办法可以从战利品中获利? - Some believe more desperate measures are in the offing.
一些中小企业认为,政府将出台更孤注一掷的举措。 - Look at those black clouds. I think there is rain in the offing.
看那些乌云,我想天马上就要下雨了。 - It is a market and you need to sell yourself, not just when job cuts are in the offing, but all the time.
这是一个市场,你需要推销自己,不仅是在裁员的时候,而是在任何时候。 - However, Barca certainly believe he has a price and as Milan are looking to increase their full-back options-with Marcos Cafu and Serginho looking likely to leave this summer-a deal could be in the offing.
当然,巴萨也非常确信他的价值,但是米兰却也增加了他们喜欢的后卫马科斯?卡福和塞尔吉尼奥在这个夏天供他们选择相信成交即将来临。 - He holds$ 20bn in cash and Treasuries, in case of a big insurance claim or other upset, and can borrow more if he wants ( a European bond issue is in the offing).
他持有200亿美元的现金和国债,以备出现大额保险索赔或者其他剧变,如果他需要,还可以借到更多(正在酝酿发行一只欧洲债券)。 - Elsewhere in Asia, a similar outcome appears to be in the offing.
在亚洲其它地区,类似结果看来也将上演。 - He say love me forever and marry me in the offing even said he bought a wedding ring but it never come true.
He发言权爱我永远和和结婚我进入远处海面平稳对说他买a结婚戒指但是它从不成为现实。 - Put differently, if a ( quasi) private sector solution was in the offing this past weekend, then Mr Paulson and Timothy Geithner, president of the Federal Reserve Bank of New York, invited the wrong financiers.
换句话说,如果说在上周末,一个(准)私营部门解决方案正在酝酿之中,那么保尔森和纽约联邦储备银行(FederalReserveBankofNewYork)行长蒂莫西•加斯内(TimothyGeithner)找错了求助对象。