loyalist
英 [ˈlɔɪəlɪst]
美 [ˈlɔɪəlɪst]
n. (尤指在变动时期对统治者、政府或政党)忠诚的人; 支持大不列颠和北爱尔兰联合的人
复数:loyalists
Collins.1 / BNC.9363 / COCA.13992
牛津词典
noun
- (尤指在变动时期对统治者、政府或政党)忠诚的人
a person who is loyal to the ruler or government, or to a political party, especially during a time of change - 支持大不列颠和北爱尔兰联合的人
a person who supports the union between Great Britain and Northern Ireland
柯林斯词典
- N-COUNT (政府或统治者的)忠诚支持者
Aloyalistis a person who remains firm in their support for a government or ruler.- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。
- Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
英英释义
noun
- a person who is loyal to their allegiance (especially in times of revolt)
双语例句
- More than two million refugees have fled the area, fearing attack by loyalist forces.
两百多万难民担心受到效忠旧政府的势力的攻击而逃离该地区。 - Rebel forces from the east overcame loyalist fighters who had hemmed them in for months outside Brega and pushed on to Ras Lanuf and Bin Jawad, whose tribesmen had hitherto remained loyal.
东部的反政府军攻入了几个月来一直被卡扎菲的忠诚份子重重包围的布里加,并推进到了拉斯拉鲁夫和本扎瓦德等卡扎菲心腹负隅顽抗的地区。 - Loyalist tanks and artillery that had been sporadically bombarding the city for several weeks were silenced ( at least temporarily) after pinpoint air strikes on the 23rd.
政府军坦克和大炮对该城的零星轰击已经持续了好几个星期,但自从23日空袭后炮声就沉寂了下来(至少是暂时听不到了)。 - This suggests they do not feel safe in the last loyalist stronghold, the oasis of Sebha.
这表明他们在赛布哈的绿洲&效忠派最后的要塞,并没有感到安全。 - In1778, he was released, and organized a band of Loyalist guerrillas to fight for the British.
一七七八年获释后,他组织勤王游击队,为英国而战。 - But rebel forces sought to strike another blow against the regime, battling loyalist forces for control of border crossings.
但是,反政府武装寻求对阿萨德政权发起又一次打击,他们与政府军展开作战,争夺一些边境口岸。 - Spartan Council Loyalist: May I give the floor now to the wife of Leonidas and Queen of Sparta.
斯巴达议会忠臣:现在有请列奥尼达的妻子上台演讲。 - Libyan fighters breach Colonel Gaddafi's hometown of Sirte from the east, as they push to conquer one of the last remaining loyalist strongholds.
当他们攻克了最后忠诚卡扎菲的据点之一之后,利比亚战机从东部进入了卡扎菲的家乡苏尔特。 - Party loyalists responded as they always do, waving flags and carrying placards.
党的忠诚支持者们的反应一如既往,他们挥舞着旗帜,高举着标语牌。 - "Other political colleagues have received put-downs: One party loyalist was described as" a bean-jam-filled wafer"; another as "a glasses-wearing cherry.
其他的政治同行也难免奚落:一个党派忠诚分子被形容成为“夹满土豆酱的华夫饼”,而另一个则被叫做“戴眼镜的樱桃”。