专业字典>英语词典>jowl翻译和用法

jowl

英 [dʒaʊl]

美 [dʒaʊl]

n.  双下巴; 下颌垂肉

复数:jowls 

BNC.23036 / COCA.21043

习惯用语

    n.

      cheek by jowl (with sb/sth)
    • (和…)紧靠着,紧挨着
      very close to sb/sth

    牛津词典

      noun

      • 双下巴;下颌垂肉
        the lower part of sb's cheek when it is fat and hangs down below their chin
        1. a man with heavy jowls
          下巴底下一堆肉的男人

      柯林斯词典

      • 下颌垂肉;(尤指)双下巴
        You can refer to someone's lower cheeks as theirjowls, especially when they hang down towards their jaw.
        1. PHRASE 紧紧靠着;紧挨着
          If you say that people or things arecheek by jowlwith each other, you are indicating that they are very close to each other.
          1. She and her family have to live cheek by jowl with these people.
            她和家人不得不紧挨着这些人住着。

        英英释义

        noun

        双语例句

        • Fiction will be much the better for standing cheek by jowl with poetry and philosophy.
          小说如果和诗歌以及哲学紧密联系的话将会变得更好。
        • He and traditional Internet are different, he and mobile phone tie together cheek by jowl.
          他与传统互联网不一样,他与手机是紧密结合在一起的。
        • For two years we lived cheek by jowl with them.
          两年来我们与他们相处得亲密无间。
        • Peace and war exist cheek by jowl in the world today.
          当今世界存在着战争与和平这对孪生兄弟。
        • If we are merely loquacious and loud talkers, then we can afford to stand very near together, cheek by jowl, and feel each other's breath;
          如果我们仅仅是蝶蝶不休、大声说话的人,那未,我们站得很近,紧紧挨着,彼此能相嘘以气的,这不要紧;
        • "You're not to take that into consideration at all," said Jowl.
          这一点绝对用不着你来顾虑,兆尔说。
        • It was incongruous to see a thief sitting there cheek by jowl with the policeman.
          一个小偷同一个警察亲切地坐在一起,这看上去很不协调。
        • Using the mini-massager and accessories to massage muscles, jowl and head, which can get rid of fatigues effectively.
          采用迷你按摩器及其配件对身体肌肉、面颊、头部进行按摩,可以有效的去除疲劳。
        • Apply the cream to the jowl, massage gently till to be absorbed completely after shaving.
          每次剃须后,将本品均匀的涂在下鄂,轻微按摩至完全吸收即可。
        • But hold on: do women really want to turn Dad's Army into Mum's Army, a posse of latter-day Amazons braving the front line, cheek by jowl with their male counterparts?
          但且慢:女性真的想把爹爹军变为娘子军吗?一支强悍刚勇的现代娘子军要在前线与她们的男同胞们并肩冲锋陷阵?