hobbling
英 [ˈhɒblɪŋ]
美 [ˈhɑːblɪŋ]
v. 蹒跚; 跛行; 捆绑(马等的)两腿(以防其走失); 阻止; 妨碍
hobble的现在分词
柯林斯词典
- VERB 跛行;一瘸一拐地走
If youhobble, you walk in an awkward way with small steps, for example because your foot is injured.- He got up slowly and hobbled over to the coffee table...
他慢慢地站起来,一瘸一拐地走到咖啡桌旁。 - The swelling had begun to go down, and he was able, with pain, to hobble.
肿胀已经开始消退,他能忍着痛一瘸一拐地走了。
- He got up slowly and hobbled over to the coffee table...
- VERB 妨碍;阻碍
Tohobblesomething or someone means to make it more difficult for them to be successful or to achieve what they want.- The poverty of 10 million citizens not only demeans our society but its cost also hobbles our economy.
1,000万的贫困人口不仅给我们的社会抹黑,而且在这上面的支出也阻碍了我们的经济发展。
- The poverty of 10 million citizens not only demeans our society but its cost also hobbles our economy.
双语例句
- The influential midfielder experienced a somewhat mixed afternoon at Stamford Bridge on sunday, scoring the winner before hobbling off.
这位蓝军中场的关键球员在周日对伯明翰的比赛中被换下前攻进了锁定胜局的一球。 - A month later, everybody began to worry about the safety of the third young man. However, he finally showed up, hobbling along in rage.
一个月过去了,大家都开始为第三位年轻人的安危担心,他却一步一蹭,衣不蔽体地回来了。 - We sprung to our feet and raced out of the living room. We found Ali hobbling frantically across the foyer.
我们拔腿跑出起居室,看见阿里跛着脚在走廊狂奔。 - The UK must gently make the point that while hobbling London might be satisfying, it will not automatically cause business to migrate to Paris or Frankfurt.
英国必须以温和的口吻提出,尽管束缚住伦敦可能会令人满意,但这并不一定会促使企业转战巴黎或法兰克福。 - Japan is suffering because demand has fallen in the deficit consumer nations, hobbling it along with much of East Asia.
赤字消费国需求的下降,使日本遭遇困境,阻碍了日本以及大多数东亚国家的发展。 - With economic growth at a premium, the UK should be wary of artificially hobbling it.
考虑到目前迫切需要推动经济增长,英国应该警惕人为构成的阻碍。 - Osborne brought Bedell through the crisis, Ten days later Bedell was hobbling on pair of crutches that Dick had made for him.
十天后,彼得尔就能拄着迪克为他制作的拐杖一瘸一拐地行走了。 - The public sector is still hobbling the economy.
政府部门还在拖经济的后腿。 - "Hobbling down stairs with heedless haste, I set my foot full in a pail of water"( Richard Steele).
“鲁莽地匆匆蹦跳着下了楼梯,我把双脚全部泡进了水桶里”(里查德·斯蒂尔)。 - A cunning strategist, Swain was decorated after every battle he fought, regularly hobbling in contemplation at the front of the assault.
一个狡猾的谋略家,通常在正面战场上一瘸一拐的踱步沉思,每一场战斗之后都受章封赏。