专业字典>英语词典>glossaries翻译和用法

glossaries

英 [ˈglɒsəriz]

美 [ˈglɔsəriz]

n.  术语汇编; 词汇表
glossary的复数

柯林斯词典

  • 术语汇编;词汇表
    Aglossaryof special, unusual, or technical words or expressions is an alphabetical list of them giving their meanings, for example at the end of a book on a particular subject.

    双语例句

    • These methods introduced greater flexibility in creating glossary content, enabling users to populate their business glossaries more easily and in a more comprehensive manner.
      这些方法采用更加灵活的方式来创建术语库内容,使得用户能够更方便、更全面地填充其业务术语库。
    • Business metadata typically includes definitions, terms, abbreviations, glossaries, classification, categories, examples, stewards, and owners, which are described using the business language.
      业务元数据通常包括定义、术语、缩写、术语表、分级、分类、示例、管理者(steward)和所有者,这些都是使用业务语言描述的。
    • In these systems, ( similar with some common glossaries in a main body) defines in the information source the domain object, each information source basis common glossary describes the information which they saves.
      这些系统中,用一些共同的词汇表(类似于一个本体)来定义信息源中的领域对象,各个信息源根据共同词汇表来描述他们所存储的信息。
    • Findings from this study suggest that freelance interpreters are best off working together as a team, by sharing glossaries for example, to achieve maximum utilization of all available resources.
      本研究结果发现,自由口译员若能互相合作,将是最理想的互动方式。合作方式可透过共同建立词汇表等形式。
    • Glossaries in either TMX or TBX format can be used by CAT tools to provide partial translations in a Machine Translation-like style.
      无论术语表采用TMX还是TBX格式,CAT工具都可以以类似机器翻译的方式用它提供部分翻译。
    • Write or compile collateral, such as additional resources, glossaries, references, job aids, and so on, to meet the learning objectives.
      编写或编辑附录,如附加资源,词汇表,参考资料,职业帮助,等等,满足学习目标。
    • Attentively, this assignment does not emphasize the corresponding of glossaries one by one ( such as Tension, Irony, Paradox, Texture, etc), because such comparison is easy to get in embarrassed place which stretch the meaning.
      需要指出的是,本文对此问题的研究,重点不是放在术语(如张力、反讽、悖论、肌质等)的一一对应之上,因为这种比较容易陷入生拉活扯的尴尬处境。
    • Quantifier is one of the most featured glossaries in Chinese language; therefore, the role of systematic analysis on qualifiers cannot be neglected.
      汉语的量词可以说是汉语中最具特色的词汇之一,对量词系统进行研究的作用是不可忽视的。
    • Combining this metadata with other related metadata can support other applications ( ones that are outside of the scope of this pattern) such as impact analysis and business glossaries.
      将这种元数据与其他相关的元数据结合在一起,可以支持其他应用程序(该模式范围之外的那些应用程序),如影响分析和业务汇编。
    • In this way, it is of vital importance to perform the culture lead-in in the form of glossary teaching, especially in Chinese, which has an innumerable number of glossaries with rich cultural connotation.
      利用词汇进行适当的文化导入,其重要性不言而喻。尤其是在汉语中,具有丰富文化内涵的词汇更是数不胜数。