专业字典>英语词典>feisty翻译和用法

feisty

英 [ˈfaɪsti]

美 [ˈfaɪsti]

adj.  坚决而据理力争的

最高级:feistiest 比较级:feistier 

GRE

Collins.1 / BNC.37845 / COCA.15906

牛津词典

    adj.

    • 坚决而据理力争的
      strong, determined and not afraid of arguing with people

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (常指出乎意料地)顽强独立的,精神抖擞的
        If you describe someone asfeisty, you mean that they are tough, independent, and spirited, often when you would not expect them to be, for example because they are old or ill.
        1. The soldier looked incredulously at the feisty child...
          士兵难以置信地看着这个异常顽强的孩子。
        2. At 66, she was as feisty as ever.
          66岁的她还和从前一样精神矍铄。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • "Yoshida" checked with Sato, who thought this might work. Team mate Takuma Sato drove a feisty race.
        吉田征求了佐藤的意见,佐藤认为这个办法也许可行。队友佐藤琢磨完成了一场活跃的比赛。
      • In other words, there is no demand for feisty females who challenge the clubby atmosphere of cigar-perfumed boardrooms.
        换言之,这些机构不需要个性好强、勇于挑战男性主宰的董事会气氛的女性。
      • But they have razor sharp bills and a feisty character.
        但是企鹅有尖利的喙和易怒的性格。
      • The champion is faced with a feisty challenger.
        冠军面临着一个勇敢的挑战者。
      • You're a feisty little one, but you'll soon learn some respect.
        你很顽皮,不过你马上就会学会遵从。
      • At 66, she was as feisty as ever.
        66岁的她还和从前一样精神矍铄。
      • A feisty hairdresser faces off with an unscrupulous developer-and faces up to the uncertainties of her own life in a small, New Jersey town.
        一个活泼的理发师面对一个不法开发商,还要面临自己今后在这个新泽西小镇的不确定性。
      • Even an expert witness called to discuss statistical movements of stock prices turned feisty as he sparred with prosecutors seeking to discredit his analysis and testimony.
        有一位被召来讨论股价变动的专家证人,由于其分析和证词遭到检察官的怀疑,与之发生了激烈争吵。
      • Zhang and Leung dominate the movie, while Kaneshiro is fine as wily strategist Zhuge and Zhao adds welcome humor as the feisty princess.
        张(丰毅)和梁在电影中占主导地位,而金城武的老谋深算的军师诸葛亮也演得不错,赵薇为其扮演的有胆色有勇气的公主加入了颇受欢迎的幽默。
      • But with the military pledging to hold new elections within a year, analysts say the feisty billionaire probably aspires to make a political comeback.
        但由于军方承诺将在一年内举行新的大选,分析人士说,这名活跃的亿万富豪佷可能图谋在政治上东山再起。