专业字典>英语词典>errand翻译和用法

errand

英 [ˈerənd]

美 [ˈerənd]

n.  差使; 差事

复数:errands 

CET6IELTSGRETEM8

Collins.1 / BNC.12341 / COCA.9937

牛津词典

    noun

    • 差使;差事
      a job that you do for sb that involves going somewhere to take a message, to buy sth, deliver goods, etc.
      1. He often runs errands for his grandmother.
        他经常给他的祖母跑腿儿。
      2. Her boss sent her on an errand into town.
        老板派她进城办事去了。

    柯林斯词典

    • N-COUNT (短程的)差事;跑腿
      Anerrandis a short trip that you make in order to do a job for someone, for example when you go to a shop to buy something for them.
      1. She went off on some errand...
        她办事去了。
      2. She had a more urgent errand.
        她有一个更加紧急的差事要办。
    • PHRASE 为…跑腿;为…办事
      If yourun an errand forsomeone, you do or get something for them, usually by making a short trip somewhere.
      1. She was forever running errands for her housebound grandmother...
        她总是在为她不方便外出的祖母跑前跑后。
      2. Frank drifted into running dodgy errands for a seedy local villain.
        弗兰克开始为当地一个下流的恶人跑腿做坏事。

    英英释义

    noun

    • a short trip that is taken in the performance of a necessary task or mission

      双语例句

      • For a moment he forgot his errand.
        有一小会儿,他忘掉了自己的使命。
      • Did you know this morning, now, that you were coming out on this errand?
        你是今天早晨才知道你要出来办这件差事的吗?
      • Frank drifted into running dodgy errands for a seedy local villain.
        弗兰克开始为当地一个下流的恶人跑腿做坏事。
      • He shouldn't have sent you on this errand.
        他不应该让你赶这差事。
      • I'm afraid you're going on a fool's errand.
        我恐怕你会枉费心机。
      • He had got his breath back too. And his errand had succeeded.
        他也恢复正常的呼吸了,而且他报信的使命已经完成。
      • That was your errand? You're birthing a horse?
        这就是你的差事?给马接生?
      • I have to go an errand for him now.
        我现在得去听他的差遣。
      • He sat outside the courtyard gate for a long time, his mind a blank, his errand forgotten.
        坐在大门口,他楞了好大半天,心中空了,忘了他是干什么呢。
      • So I'd agree with you. A fool's errand, no doubt about it.
        所以我同意你的话,我这些举动还真是愚蠢行为,毫无疑问。