专业字典>英语词典>dialogues翻译和用法

dialogues

英 [ˈdaɪəlɒgz]

美 [ˈdaɪəˌlɔgz]

n.  (书、戏剧或电影中的)对话,对白; (尤指集体或国家间为解决问题、结束争端等进行的)对话
dialogue的复数

柯林斯词典

    in AM, also use 美国英语亦用 dialog

  • N-VAR 对话;谈话;讨论;交换意见
    Dialogueis communication or discussion between people or groups of people such as governments or political parties.
    1. People of all social standings should be given equal opportunities for dialogue...
      社会各阶层的人们都应该拥有平等的对话机会。
    2. They have begun dialogues to promote better understanding between both communities...
      双方已经开始了对话,以增进两个社群间的彼此了解。
    3. She came back and tried to start a dialogue with the man.
      她回来试图与那个男子展开对话。
  • N-VAR (书、电影或戏剧中的)对话,对白
    Adialogueis a conversation between two people in a book, film, or play.
    1. The dialogue is amusing but the plot is weak...
      对白逗趣但是情节薄弱。
    2. He is a very deft novelist too, with a superb ear for dialogue.
      他同时也是一名才思敏捷的小说家,很善于搜集对话方面的素材。
    3. ...Shakespeare's dialogues.
      莎士比亚戏剧中的对白

双语例句

  • We have provided training on trade negotiation and supported public-private sector dialogues.
    我们举办了贸易谈判技能培训,同时还为政府与民间对话提供了支持。
  • It might be helpful to have certain dialogues fade in and out or to overlap sounds with dialogue.
    让一些对话淡入和淡出或者重叠声音和对话,可能比较有帮助。
  • In this paper, the interaction patterns and their automatic analysis in spontaneous spoken information-seeking dialogues are studied.
    研究了信息类自然口语对话中的交互模式及其自动分析。
  • The two countries started to hold dialogues and showed a willingness to conciliate.
    两国开始对话,表示愿意和解。
  • We should also step up strategic dialogues and consultations to deepen understanding, expand common ground and promote cooperation.
    我们也应该加强战略性对话和磋商,以加深了解、扩大共识、促进合作。
  • Practicing dialogues is a good way to learn to speak with people.
    练习对话是一个学习和别人说话的好方式。
  • Dialogues and exchanges at the various levels have improved mutual understanding and mutual trust.
    双方各层次对话与交往密切,增进了相互理解与信任。
  • In the settlement of international conflict, advocates through consultations and dialogues to realize common security.
    在解决国际冲突问题上,主张通过协商对话,实现共同安全。
  • If you have fully mastered the meaning, lip-synch the dialogues from the script with the actors.
    如果你完全掌握了它的意思,那么就和剧本中的演员对口型吧。
  • Architectures have both physical characteristics and society and cultural identities while they are mentioned and presented in dialogues.
    当建筑和空间在话语中呈现时,建筑不仅具有物理的特性,也有了社会和文化的特性。