decried
英 [dɪˈkraɪd]
美 [dɪˈkraɪd]
v. (公开)谴责; (强烈)批评
decry的过去分词和过去式
柯林斯词典
- VERB (强烈)谴责,抨击,反对
If someonedecriesan idea or action, they criticize it strongly.- He is impatient with those who decry the scheme...
对于那些反对该方案的人,他表现得很不耐烦。 - People decried the campaign as a waste of money.
人们谴责这一活动是浪费金钱。
- He is impatient with those who decry the scheme...
双语例句
- Norwegian politicians, like their German counterparts before them, decried the Orkla deal.
和之前的德国政客一样,挪威的政客们强烈反对Orkla交易。 - Since then he has repeatedly decried paternalism, called for more individual initiative and encouraged the public and official media to denounce bureaucratic bungling.
从那时起,他一再公开谴责家长式的治理,号召调动个人积极性,并鼓励公众和官方媒体揭发官僚行为。 - Robert Lucas, doyen of modern macroeconomic theory, decried critics for their ignorance, and ex plain ed that the economic consequences of unpredicted events were unpredictable.
现代宏观经济理论界泰斗罗伯特卢卡斯(RobertLucas)谴责了批评者们的无知,他解释称,不可预知事件的经济后果是不可预测的。 - A journalist decried the data in the report as shameful for the nation.
一位记者将报告中的这一数据称之为是“令美国感到羞耻的”。 - The old poet decried the mediocrity of today's writing.
老诗人抨击了现代文体的平庸无奇。 - In particular, he decried outsourcing: We will not go back to an economy weakened by outsourcing.
尤其要说的是,他对外包进行了诋毁:我们不会走回头路、任由外包削弱美国经济。 - Mr Greenspan, head of the Federal Reserve from 1987 until 2006, heaped praise on the magic of financial markets and decried the foolishness of those who called for more regulation: Why do we wish to inhibit the pollinating bees of Wall Street?
格林斯潘在1987至2006年期间担任美联储(Fed)主席,他盛赞金融市场的魔力,斥责呼吁加强监管的人愚蠢。他诘问道:我们为什么要约束华尔街传授花粉的蜜蜂? - Business and financial groups decried a Brussels proposal to impose a tax on financial transactions as an assault on the city of London and on companies seeking to protect themselves against market uncertainty.
英国商业及金融集团对欧盟(eu)针对金融交易征税的提案予以谴责,称其为对伦敦金融城(cityoflondon)以及希望保护自己免受市场不确定性影响的企业的突袭。 - Charles Krauthammer, an influential American rightwing columnist, decried the Clinton Administration for its "fetish for consultation" and its "mania for treaties" on issues ranging from nuclear proliferation to climate change.
具有影响力的美国右翼专栏作家查尔斯克劳塞默(charleskrauthammer)谴责称,克林顿政府在从核扩散到气候变化等问题上,“盲目崇拜磋商”并“极端迷信条约”。 - Through a translator, afghan president hamid karzai decried the bloodshed and violence wracking his country and appealed to his two neighbors to help find solutions to it.
阿富汗总统卡尔扎伊谴责了使他的国家饱受磨难的流血和暴力事件,并请求与会的两个邻国帮助找到解决途径。