aplomb
英 [əˈplɒm]
美 [əˈplɑːm]
n. 镇定; 沉着; 泰然自若
BNC.21166 / COCA.21879
牛津词典
noun
- 镇定;沉着;泰然自若
if sb does sth with aplomb , they do it in a confident and successful way, often in a difficult situation- with considerable/great/remarkable aplomb
相当的 / 十分的 / 非凡的镇定 - He delivered the speech with his usual aplomb .
他以惯常的沉着语气作了演讲。
- with considerable/great/remarkable aplomb
柯林斯词典
- N-UNCOUNT 沉着;镇定;从容不迫;泰然自若
If you do somethingwith aplomb, you do it with confidence in a relaxed way.- The whole cast executed the production with truly professional aplomb.
全体演职人员以一种真正的专业精神,从容不迫地开始了影片的制作。
- The whole cast executed the production with truly professional aplomb.
英英释义
noun
- great coolness and composure under strain
- keep your cool
双语例句
- When he sticks to science journalism, Joseph is a lively tour guide, introducing readers to Mayan shamans and Russian scientists with equal aplomb.
当他坚持科学新闻,约瑟夫是一个活泼的导游,介绍读者玛雅巫师和俄罗斯科学家平等沉着。 - She performs the duties of a princess with great aplomb.
她泰然自若地履行王妃的职责。 - Another from courtyard body inferno out, line, the spiritual dancing aplomb style, this kind of picture generally coloring and elegant.
另一种是从院体脱胎而出,线条遒劲飞舞、挥洒自如的风格,这种画一般设色淡雅。 - It was a high-wire act that Thain pulled off with aplomb.
这是一个高空走钢丝的危险行为,但塞恩冷静地完成了。 - The whole cast executed the production with truly professional aplomb.
全体演职人员以一种真正的专业精神,从容不迫地开始了影片的制作。 - The part turned out to be that of growling, ill-tempered lawyer Ling Woo, which Liu filled with such aplomb that she was signed on as a regular cast member.
部分原来是到着,坐立不安暴躁律师灵胡刘其中充满挥洒自如,她签订了正规投下会员。 - Again she made it down the course, though not with the aplomb and grace of most other racers.
她再次滑上赛道,不过没有大多数其他参赛者的镇定与优雅。 - Julia Roberts acquits herself with some aplomb using art history ( as Robin Williams once used poetry) to widen the girls'horizons.
茱莉亚罗拔丝充满自信,以美术史(罗宾威廉斯则以诗)扩阔女孩们的视野。 - So that wasn't the case of being filled with aplomb or anything. I just think today was a bad day for me.
所以失利并不意味着我过于自信了,只是今天我不太走运罢了。 - Except for a quick squirt of guano, she maintained aplomb as Slager and senior aquarist Julia Mariottini pushed her through the hallway, onto the elevator and down to the second floor.
当斯拉格和水族馆的管理人朱利亚。玛里奥替尼把她推到下到二层表演大厅的电梯上时,除了喷出一点鸟粪,玛卡娜尽量保持镇定。